Shared ground
Moses speaks to Yahweh as a leader under orders (“bring up this people”) who lacks key information about how that order will be carried out. The text explicitly presents a gap between command and clarity: Moses has not been told “whom you will send with me.”
Moses also treats Yahweh’s earlier words about him (“I know you by name” and “you have found favor in my sight”) as real commitments that can be appealed to. He turns those prior statements into a request for guidance: “show me now your ways,” with the stated purpose “that I may know you” (linked to know) and continue to “find favor.”
Finally, Moses ties his personal standing to Israel’s situation by adding, “consider that this nation is your people.” The passage is not only about Moses’ private spirituality; it is about leadership, presence, and Israel’s ongoing relationship with Yahweh after a serious breach.
Where interpretation differs
1) “Whom you will send with me.” The text does not name the companion. Some read Moses as asking whether Yahweh himself will go with them; others read it as asking which angelic or human agent Yahweh will appoint. Both fit the wording, and the broader scene is about whether Yahweh will accompany Israel.
2) “Your ways.” Some understand “ways” mainly as practical direction for the next steps (how to lead, what to do next). Others hear “ways” as Yahweh’s character and consistent pattern of acting (how Yahweh chooses to deal with Israel and Moses). The sentence can carry both ideas: guidance that reflects who Yahweh is.
3) “That I may know you.” Some take this as a request for deeper relationship and intimacy; others take it as confirmed recognition—knowing Yahweh in the sense of understanding Yahweh’s intentions and having reliable access to Yahweh’s will. The passage links “knowing” to being shown “ways” and to ongoing “favor,” so it is not merely abstract information.
Why the disagreement exists
The key phrases are relational but not tightly defined in the immediate lines. “Send with me,” “ways,” and “know you” can point to more than one referent or level of meaning. The surrounding context (the uncertain future after the golden calf incident) pushes interpreters to fill in details from nearby verses, but vv. 12–13 themselves leave those details open.
What this passage clearly contributes
This scene shows Moses’ role as mediator-leader: he presses Yahweh for clarity, grounds his request in Yahweh’s prior words of favor, and includes the nation in the appeal (“your people”). The passage also portrays “favor” as something Moses expects to continue, not merely a past status, and “knowing Yahweh” as something pursued through Yahweh’s self-disclosed “ways,” not through Moses’ independent insight. It frames leadership guidance as inseparable from the relationship between Yahweh, Moses, and Israel.