Shared ground
Isaiah 15:6–7 presents Moab’s collapse in everyday, concrete terms: water is gone, plant life fails, and people respond by evacuating with whatever wealth can still be carried. The language stresses total loss—“no green thing”—and ties environmental ruin directly to social and economic fallout (“therefore”).
The passage also assumes that survival is tied to water and pasture. When those basics fail, normal life cannot continue, and even “abundance” becomes something to be moved like luggage rather than enjoyed as stability.
Where interpretation differs (only where needed)
What caused the waters of Nimrim to become “desolate.” Some read the description mainly as drought or natural drying. Others read it as the result of human conflict—wells or reservoirs destroyed, access cut off, or land devastated during invasion. The text itself names the result (water unusable) without clearly naming the cause.
What “the brook of the willows” refers to. Some understand it as a specific named boundary or watercourse that marks escape out of Moab; others take it more as a descriptive phrase for a stream-lined area. Either way, it functions in the verse as a crossing point that signals flight and separation from home.
Why the disagreement exists
The lines are poetic and compressed. They give vivid outcomes (dry water, dead vegetation, carried-off stores) but leave background details unstated. Place names are also hard to locate with certainty, which makes it difficult to map the movement precisely.
What this passage clearly contributes
Explicitly, the text claims that (1) Nimrim’s waters are unusable, (2) vegetation fails completely, (3) this drives people to carry away both acquired goods and stored supplies, and (4) they cross a boundary described as a brook with willows. Theologically by inference, the oracle portrays judgment (or catastrophe) as reaching beyond cities and armies into creation’s supports—water, pasture, and economy—so that loss becomes total: land fails, and wealth turns into cargo for refugees (compare the broader lament in Isaiah 15:1).