Shared ground
Joshua 13:8–14 functions as a reminder: a significant part of Israel’s settlement was already assigned east of the Jordan under Moses. The passage is not mainly narrating new events; it’s anchoring current land administration in earlier decisions and earlier victories.
The text also ties land possession to named historical outcomes. It recalls the defeat of Sihon and Og and then lists places to locate that inheritance on the map (from the Arnon area northward through Gilead and Bashan). The land is presented as real territory with borders, towns, and neighboring peoples.
Finally, the passage places two realities side by side: (1) Moses “struck” and “drove out” kings, and (2) some groups (Geshurites and Maacathites) were not driven out and remain “to this day.” Alongside the territorial tribes, Levi is treated as a special case: no land allotment, but a different kind of “inheritance” tied to offerings.
Where interpretation differs
Who is the “him” in v. 8? Some readers take it to mean “with the half-tribe of Manasseh,” linking back to the prior verse and making the point that Reuben and Gad received land along with Manasseh’s half-tribe. Others read it more generally (“with them”), as a narrative bridge, without intending a precise identification.
What does “in the midst of Israel” mean in v. 13? Some understand it as literal enclaves—non-Israelite communities living inside Israel’s settled area. Others take it as “among/alongside” Israel in the same region, perhaps near borders, without implying fully surrounded pockets.
What is meant by “to this day”? Some treat it as a straightforward note from the writer’s present, indicating that these groups still remained when the book’s form was finalized. Others think it may reflect a later editorial remark attached to older land lists.
Why the disagreement exists
The passage compresses a lot into a few lines: boundary lists, brief historical recall, and a present-tense comment. That creates ambiguity about pronoun reference (“with him”), about spatial language (“in the midst”), and about the time implied by “to this day,” since the text does not specify the narrator’s exact moment.
What this passage clearly contributes
Explicitly, the passage contributes continuity (Moses’ allotments remain authoritative), geography (a south-to-north sweep of Transjordan areas), and realism about settlement (some groups remain present). It also clarifies that “inheritance” language is not only about farmland: Levi’s share is framed as access to Israel’s sacred provisions rather than a defined territory (v. 14). This sets up later allotment material by showing that Israel’s land story includes both completed grants and unfinished removal of certain peoples.